Opinion individuelle de M. le juge Greenwood
323
OpINION INdIvIdUELLE dE m. LE JUgE gREENWOOd
[Traduction]
323
OpINION INdIvIdUELLE dE m. LE JUgE gREENWOOd
[Traduction]
239
OpINION dISSIdENTE dE m. LE JUgE CANçAdO TRINdAdE
[Traduction]
table des matières
Paragraphes
I. Introduction 1-5
II. Cour permanente de Justpice internationale ept Cour inter-
nationale de Justice: la compétence obligaptoire revisitée 6-36
235
dÉCLARATION dE m. LE JUgE SKOTNIKOv
[Traduction]
J’ai voté en faveur de la conclusion générale de la Cour selon laquelle
celle-ci n’a pas compétence pour connaître de la requête déposée par la
géorgie le 12 août 2008. Je souscris pleinement à la décision de la Cour
de retenir la deuxième exception préliminaire soulevée par la Fpédération
de Russie. Cependant, pour les raisons énoncées ci-dessous, je ne peux
224
OpINION INdIvIdUELLE dE m. LE JUgE ABRAHAm
Accord avec le dispositif de l’arrêt en tant qu’il rejette la p▯remière exception
préliminaire — Désaccord avec le raisonnement suivi par la Cour pour conclure à▯
l’existence d’un différend entre les Parties — Conception du « différend» éloignée
de celle retenue par la jurisprudence antérieure de la Cour — Absence erronée de
tout réalisme dans la recherche du différend — Défaut d’apprécier l’existence du
188
OpINION INdIvIdUELLE dE m. LE JUgE SImmA
[Traduction]
La Cour a tort de conclure que le « différend » entre la Géorgie et la Fédération
183
OpINION INdIvIdUELLE dE m. LE JUgE KOROmA
[Traduction]
Obligation de respecter les termes et conditions de la clause compromissoire
pour que la Cour puisse exercer sa compétence — Nécessité d’un lien entre le
différend et les dispositions de fond du traité invoqué — Importance de la
convention sur l’élimination de toutes les formes de discriminatio▯n raciale —
Mécanisme de règlement des différends entre Etats en cas de vio▯lation alléguée des
obligations découlant du traité — Deuxième exception préliminaire soulevée par le
181
dÉCLARATION dE m. LE JUgE TOmKA, vICE-pRÉSIdENT
[Texte original français]
Je suis très largement d’accord avec ce qui est dit dans l’arrêpt de la
Cour et j’ai, par conséquent, voté en faveur de la conclusion gpénérale
170
OpINION INdIvIdUELLE dE m. LE JUgE OWAdA,
pRÉSIdENT
[Traduction]
Tâche de la Cour lors de la phase de l’examen des exceptions pré▯liminaires —
Existence d’un « différend » à des fins juridictionnelles — Existence d’un différend
relatif à l’interprétation ou à l’application de la CIEDR▯ au moment du dépôt de la
requête — Nature même du différend porté devant la Cour par la Gé▯orgie.
Observations généraleps
142
OpINION dISSIdENTE COmmUNE dE m. LE JUgE OWAdA,
pRÉSIdENT, ET dE mm. LES JUgES SImmA
me
ET ABRAHAm, m LA JUgE dONOgHUE
ET m. LE JUgE AD HOC gAJA
[Texte original français]
417
dÉCLARATION dE m. LE JUgE AD HOC gAJA
[Traduction]