International Court of Justice

Accessibility Options

Current vacancies

Post title Reference Grade Date Deadline
Text Processing Assistant (perfect command of French)  2017/2 GS-4 24 March 2017 30 April 2017
at midnight Central European Time (CET)
Text Processing Assistant (perfect command of French) — part time (50 per cent)  2017/3 GS-4 26 April 2017 26 May 2017
at midnight Central European Time (CET)
Principal Legal Secretary  2017/5 D-1 28 April 2017 28 May 2017
at midnight Central European Time (CET)

Deadline for applications : 31 July 2014
Post title : Translator/Reviser (English mother tongue)
Grade : P-4
Reference : 2014/1 (revised)
Duty Station : International Court of Justice, The Hague, Netherlands
Organizational Unit : Department of Linguistic Matters
Indicative minimum net annual remuneration (including post adjustment) :
At single rate: € 78,929
At dependency rate: € 84,759

(Required experience has been modified; candidates who have already applied will be considered and need not reapply)


The successful candidate, working under the overall supervision of the Head of Department, will be responsible, among other things, for the revision of Court documents such as case pleadings, verbatim records of Court hearings, draft orders and judgments, judges’ notes and opinions, diplomatic correspondence, minutes of Court meetings, internal notes and memos, etc. His/her specific duties will include the following:

  • translating documents from French to English (without revision) and revising translations produced by other members of the department and external translators;
  • checking bilingual texts for linguistic concordance;
  • providing linguistic assistance to other Registry departments, including checking and editing documents drafted in English;
  • supervising and training less experienced translators;
  • performing such administrative tasks as may be assigned to him/her by the Head of Department.

Qualifications and skills required:

  • University degree in modern languages, translation and/or law;
  • at least eight years’ experience as a translator and sufficient experience of revision, preferably in an international organization or national institution;
  • English mother tongue; thorough command of French;
  • excellent writing and editorial skills;
  • the ability to assist with interpreting on occasion would be an asset;
  • broad general knowledge, attention to detail and the ability to maintain harmonious relations within a multicultural team, particularly under pressure during busy periods.


Depending on professional background, experience and family situation, a competitive compensation and benefit package is offered.

The Court’s salaries are calculated in US dollars but paid in euros. They consist of a basic salary and a post adjustment which reflects the cost of living in the Netherlands and the euro/dollar exchange rate.

In addition, the Court offers an attractive benefits package including 30 days of annual leave, home travel every two years, an education grant for dependent children, a pension plan and subsidized medical insurance.

For more information regarding salary scales, please consult the "United Nations Salaries, Allowances, Benefits and Job Classification" website.

How to apply:

Applicants are requested to complete a United Nations Personal History Form (P.11) and to send their application by e-mail to the Registrar of the Court (clearly indicating the vacancy announcement number, and with a cover letter).

Fax: +31 70 364 99 28

Only applications from candidates under serious consideration will be acknowledged.

United Nations Personal History Form (P.11)
United Nations Salaries, Allowances, Benefits and Job Classification website